Do naszej redakcji zadzwoniła starsza pani, która oświadczyła, że jest rodowitą sanoczanką z dziada pradziada. Co więcej mieszkanką osiedla ze sporną, według niej nazwą. Czytelniczka była przekonana, że w nazwie własnej dzielnicy Wójtostwo jest błąd. Jej zdaniem po samogłosce "o", a przed spółgłoską "s" winna znajdować się literka "w". Tego samego zdania broniła inna czytelniczka, też mieszkanka dzielnicy nad Sanem.
- Podczas wrześniowego posiedzenia Rady Miasta Sanoka z 1991 roku stenotypistka użyła błędnej nazwy "wójtowstwo" - tłumaczy Andrzej Romaniak, historyk, badacz historii najnowszej Sanoka. - I tak zostało, przez lata w setkach dokumentów i tabliczkach informacyjnych przewijało się określenie "wójtowstwo".
Historyk zauważa podobny problem, a dotyczy on innych nazw w Sanoku, na przykład mostu Olchowskiego określanego błędnie mostem Olchowieckim.
- To są lokalne przyzwyczajenia, niekoniecznie zgodne z zasadą ortografii języka polskiego - dodaje.
Analiza przedwojennych map Sanoka oraz dokumentacja źródłowa badacza historii Sanoka Adama Fastnachta, na którego powołuje się Andrzej Romaniak, nie pozostawia złudzeń, w jaki sposób powinno się pisać dzielnicę Wójtostwo. Ponadto etymologia słowa "wójtostwo - własność wójta/ posiadłość nadana przez wójta" jasno mówi o pisowni nazwy własnej dzielnicy Sanoka.