Inspiracją do kolejnego spotkania z twórczością sanockiego pisarza stało się wydanie pierwszego tłumaczenia "Opowieści z zabitego miasteczka" w języku niemieckim. Autorką przekładu i współorganizatorką wydarzenia jest pochodząca z Sanoka, pani Agnieszka Jankowska, na co dzień mieszkająca w Niemczech.
Pierwszego września zapraszamy Państwa na wielowątkową podróż śladami twórczości Segala i opisywanego przez niego świata dawnych mieszkańców Sanoka. Razem z uczestnikami tego wydarzenia zanurzymy się w życie "zabitego miasteczka", szukając jego śladów w muzyce, przestrzeni, literaturze i teatrze.
PROGRAM WYDARZENIA:
Miejska Biblioteka Publiczna w Sanoku – Galeria 20 (ul. Lenartowicza 2) godz. 16.00
• Powitanie gości, przedstawienie programu: Leszek Puchała (dyrektor Miejskiej Biblioteki Publicznej w Sanoku), Pani Ita Segal
• Pamięć, spojrzenie, wyobraźnia. O światach literackich Kalmana Segala – dr hab. prof. UP Kraków Tomasz Chomiszczak
• W nowej ojczyźnie. Gente Germanus, natione Polonus – red. Szymon Jakubowski
• Prezentacja niemieckiego tłumaczenia Opowiadań z zabitego miasteczka – dr Agnieszka Jankowska (tłumacz), Wojciech Ornat (dyrektor Wydawnictwa Austeria)
• Recital gitarowy Leszka Cesarczyka: Francisco Tarrega – Cztery mazurki, oprac. Leszek Cesarczyk – Tryptyk żydowski
• Prezentacja wystawy malarstwa Leona Getza – Wiesław Banach (dyrektor Muzeum Historycznego w Sanoku)
• Wspólny spacer z Biblioteki na Rynek do BWA, na trasie gmach Gimnazjum im. Królowej Zofii, do którego uczęszczał Kalman Segal
BWA Galeria Sanocka(ul. Rynek 14)
• Performatywne czytanie Kalmana Segala (spektakl polsko- niemiecki):
reżyseria: Yael Schüler, scenografia: Viki Mierzicki,
muzyka: Maciej Harna,
występują: Joanna Sarnecka, Yael Schüler